欧洲图书界数字化合纵挑战Google网络图书馆 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年09月22日 17:02 国际先驱导报 | |||||||||
GOOGLE网络图书馆是给知识提供了更便捷的传播方式,还是商业对经典、学术和传统的围剿? 国际先驱导报文章 在过去,置身于图书馆里可以听到的声音是:翻书声,笔尖偶尔刮擦页面的声音,椅子的挪动声和低声谈话。如今,背景中似乎增加了更多的声音——在德国历史悠久的哥廷根大学始建于1734年的古老图书馆里,你能听到一种奇怪的嘶嘶声、敲击键
一部古书躺在耀眼的灯光下,一位图书管理员正在检验电脑监视器上的图像,并开始扫描。然后她用脚敲了一下踏板,一块玻璃板嘶嘶响着升了起来,她翻过书页,玻璃板自动落到下一页上。随着这一进程,每小时有300页珍贵的资料从书籍的世界进入电脑的世界中。这是欧洲为抗击GOOGLE和亚马逊等新媒体巨头入侵而开展的行动。这能使欧洲小出版社和古老的图书馆避免在GOOGLE面前沦陷吗? 当古登堡遭遇GOOGLE 哥廷根大学图书馆馆长艾尔玛·米特勒和他的研究小组,曾于2000年,在互联网上推出了15世纪的古登堡印刷的《圣经》的电子版本(注:欧洲现代印刷术是由约翰纳斯·古登堡在十五世纪发明的,他所印刷的第一本书就是圣经)。古登堡是现代印刷术的象征,现在他和他发明的现代印刷术遭遇了网络媒体巨头的入侵。 在网络游戏、博客、播客等风行之后,网络巨头们已经把目光投向了新领域——书籍,特别是欧洲那些历史悠久的小出版社和历史悠久的图书馆。GOOGLE的网络图书馆计划如今已尽人皆知,它准备在2015年完成对1千5百万册书籍进行数字化处理的工作,费用高达2亿美元。按照GOOGLE野心勃勃的设想,假如以后某人用GOOGLE搜索古登堡这一词条,结果将不光是与之有关的网站,还有与之相关的书籍的扫描版本,至少是那些版权已经到期的图书。 网络书店亚马逊也已开始提供一种类似服务。到2005年7月,亚马逊的数据库中也已经包含了来自120个出版社的德语书籍。亚马逊的图书搜索引擎明显增加了一些原本就畅销的图书的销量,比如侦探小说上升了5%,而漫画增加了48%。 美国网络巨头对图书搜索引擎市场的入侵,表明了一种影响深远的媒体革命的开始:书籍的出版印刷使得机器大工业式的知识传播成为可能,全文搜索能使人们获取知识和进行学术研究彻底简化。过去,如果想找到很久前读过的书的特定的一段话,就需要花大量时间逐页翻查。而现在,只需要进行简单的关键词搜索就可以了。学者们不需再博闻强记、不必再皓首穷经,GOOGLE图书馆会让学术研究变得如此简单——搜索+拷贝+粘贴。 商业利益围剿公共资源 不过图书搜索引擎的开发还远未达到实用阶段,其搜寻结果常常出现可笑的错误。但这一领域潜力巨大,当前的努力仅仅是实现一个全球网络图书馆之梦的第一步,将来,它将一天24小时随时向任何人开放。 虽然公众对这一网络数字图书馆梦想的热望很强烈,但评论家则存有疑虑,毕竟GOOGLE是一家私人商业公司,如果GOOGLE遇到财政问题,有可能图书搜索不再免费。或者,搜索结果可能会被人为操控以有利于出价最高的出版者。另外的担心就是GOOGLE搜索的排名方法,会自动地使流行的东西更加流行,这可能会导致一种单一的文化。 而来自图书领域的专家们,包括图书管理员、出版社经理和书商的负面反响更加强烈,他们不想眼睁睁看着图书市场被亚马逊或GOOGLE占据。评论家对GOOGLE的轻率举动尤其感到愤怒。未征得出版商的同意,GOOGLE便开始扫描他们的作品。美国大学出版社联合会愤怒地指出,这一举动是对“版权法的系统性侵犯”。 实际上,一波诉讼浪潮正在酝酿之中,许多诉讼人就是作家。预感到可能要惹麻烦,GOOGLE日前宣布至少在11月以前,暂停对可能有版权问题的书籍进行扫描,。 但是评论家们并不甘休。他们中最知名的发言人是法国国家图书馆馆长让内依,今年早些时候他就警告人们,网络图书馆的未来不该由美国的私人公司决定。在他的文章《如果GOOGLE挑战欧洲》中,让内依指出GOOGLE数据库中英语文学的统治地位不但有可能对法语造成威胁,甚至会使其他欧洲的学术和传统边缘化。 数字化合纵打破GOOGLE封锁 让内依希望看到,欧洲的图书馆利用自己的数字化策略打破GOOGLE一统天下的格局。 但事实上,欧洲是否有能力采取反击是可疑的。虽然目前已经存在一个叫作“欧洲图书馆”的网络入口,但它提供的也只是一个混乱的大杂烩,包括个别国家的图书目录,以及一些个别的以各种不同格式存在的数字图书,没有全文搜索功能。让内依在法国国家图书馆也建立了7万本法语图书的数字档案。不过这个称为GALLICA的数据库,访问起来复杂而缓慢。 德国的某些团体也在采取措施。德国书商与出版者联合会正考虑发展一系列分散的出版服务器,使人们可以从上面下载最新图书的电子版。但专家们质疑这些本身就在拼命挣扎的小出版社如何有能力与GOOGLE的技术专家们抗衡,搜索速度和实用性等都存在问题。批评意见认为,这样的开发研究缺乏共享,而且对用户的需要也并不了解。目前的德国图书数字化主要集中于扫描珍贵的图书以便保存,既为保护它们也是为了减少借出次数。对比之下,GOOGLE的措施就更注重对于读者的友好性。 面对英语霸权和以GOOGLE代表的商业公司的挑战,艾尔玛·米特勒认为即使现在清醒过来还不迟:“如果我们不希望德国文学从网络上彻底消亡的话,最迟明年初我们应该开始一个大规模的数字化计划。” 作为欧洲非英语国家的两个重要代表,法德两国的行动至少已经走在了前面。欧洲与GOOGLE这种文化上的竞争,其结果仍不明朗。最好的前景,当然是欧美间的这种角力,最终变成一种合作式的探索。欧洲图书馆和出版社可以提供他们自己无法进行数字化的内容,而GOOGLE可以提供资金和技术。(奈德) |