如果说中文网站能带给我们的是一种普及的并且具有亲和力的本土文化,那么如果你需要更多的咨讯,正如学者需要参考外文资料那样,你或许需要或多或少地接触到英文网站。但现实的情况是,英文网站,尤其是一些专业的网站,对于很多上网者来说,却存在着一个高高的门槛——英语。毕竟不是每个人都能像浏览中文网站那样在英文页面里穿梭,因此便有了如下的网页翻译软件,帮助你去跨越英语这道鸿沟,直接去接受英文站点中的新信息。下面我们就一起来看看,究竟有哪些网页翻译软件可供选择呢?
金山快译.net
2001
继金山词霸.net 2001问世之后,金山公司于去年11月25日推出了金山词霸.net
2001的姐妹篇、号称国内第一款支持Win2000/NT以及Windows Me的汉化翻译软件——金山快译.net
2001(图1)。

(图1)
一、安装
典型的Windows安装界面。软件提供“典型”、“最小安装”或“最大安装”三种安装模式,最小安装需要大约102MB的硬盘空间,这是一个能够让人接受的数字(图2)。

(图2)
二、使用印象
金山快译.net
2001在全面继承金山快译2000强大功能的基础上,又有多项重要改进。首先,全面更新了主程序设计,提高了兼容性,使运行能够更加稳定。其次,重新设计了操作界面,对全文翻译功能进行了优化设计,使操作更为便捷。此外,开发基于互联网的翻译系统,翻译网页、电子邮件的效果更加出众,新增了计算机、经贸、电子等专业词库,确保专业文档翻译质量的提高。所有这些改进,使得金山快译.net
2001成为集软件汉化、网页翻译、文档翻译、游戏汉化、高质量全文翻译、内码转换等6大功能于一身的翻译平台(图2)。
除了功能上的改进之外,金山快译.net
2001还全面更新并扩充了软件汉化包。软件的更新换代很快,共享软件则更快,所以,软件汉化包也要及时更新。
金山快译.net
2001的主要功能基本上可概括为文档翻译、软件汉化、网页翻译及内码转换四方面。它的界面与金山快译2000一样采取了控件条式设计(图3),但是漂亮了许多。新增加了两个功能按钮,一个用来开启新增的黑马校对系统,另一个则用来开启浮动控制条。

(图3)
文档翻译
金山快译.net
2001提供了快速简单翻译与高质量全文翻译两个功能按钮,来实现全文翻译这一功能。虽然免不了在一些专业技术性文章中翻译出莫名其妙的奇文怪句,但由于它同时具有“译词变更”、“译词对应”等补救功能,所以对于翻译工作者来说还是很有实用价值的(图4)。

(图4)
值得一提的是,金山快译.net
2001中这一功能的实现方便了许多——在金山快译2000中需要把英文文档复制到翻译窗口中,然后点击高质量全文翻译按钮,现在则只需要把英文文档选中,点击高质量全文翻译按钮就可自动把所选文档调入翻译窗口。
软件汉化功能
金山快译的另一个重要功能就是汉化英文软件。金山快译.net
2001已经包括了200多款常用最新英文软件的汉化包,这些汉化包基本覆盖了大部分常用英文工具软件。从测试中看,对于Winzip等已制作了汉化包的软件,金山快译.net
2001可以进行非常精确的汉化,从界面、选单、选项卡到帮助文档汉化得都非常完美。对于没有制作汉化包的英文软件,金山快译.net
2001也能对主要选单进行汉化,虽然效果不及前者,但满足日常应用已经不存在什么问题了。另外,与金山快译2000一样,金山快译.net
2001也提供了永久汉化功能,可使汉化后的软件脱离金山快译以汉语界面独立运行。
网页翻译及其他
金山快译.net
2001的另一卖点就是网页翻译功能,这一功能其实是基于文档全文翻译基础上的,金山快译2000进行网页翻译时使用的翻译引擎是快速简单翻译的引擎,而金山快译.net
2001使用的是FastAIT高质量智能翻译引擎。该引擎可将要翻译的文本通过高质量全文翻译引擎翻译后将结果重写为HTML文档提交浏览器。这样汉化结束后关闭金山快译.net
2001,会发现获得的仍是一个中文网页(这个网页将自动保存在快译的缓存文件夹中)。从测试结果看,金山快译.net
2001的兼容性很好,对IE和NC等主流浏览器都支持得很好。
另外,金山快译.net
2001还支持内码转换及游戏汉化。虽然都是一些小功能,但把它们集成在一个软件中,使用起来还是比分别采用单一功能的工具软件要方便。
毕竟这是中国一字号软件公司生产出来的产品,虽然在使用上还有这这样那样的小小遗憾,但从整体来说不愧为时下翻译软件中的佼佼者,笔者强烈推荐使用。