设为书签 Ctrl+D将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。 您也可下载桌面快捷方式。点击下载 | 新浪科技 | 新浪首页 | 新浪导航

又一美国名校公开声援国际师生!耶鲁校长郑重承诺:保持开放

2019-05-25 12:29:42    创事记 微博 作者:   

耶鲁大学也发声明了!

5月23日,耶鲁大学苏必德校长发出公开声明,题为《耶鲁大学对国际学生和学者的坚定承诺》,在特殊背景下,对校内的国际学生、学者群体表示支持。

耶鲁大学校长说,近几周以来,美国和中国关系的紧张以及学术交流审查的加剧,增加了耶鲁大学和全美大学众多国际学生和学者的不安。

但耶鲁坚持欢迎来自世界各地有才干的同事。这丝毫无损于他们对学术诚信的追求。

虽然明确这是对华裔师生的支持,不过当前背景下,亦毋庸赘言。

耶鲁校长还进一步明确承诺:国际学生和学者在耶鲁的校园是受欢迎和尊重的。我们感谢他们在共同追求知识与真理中表现出的专业、创造力和奉献精神;我们申明他们属于耶鲁社区的成员。

我在此提示,遇到签证或其他任何问题的国际学生和学者,请联系耶鲁的国际学生和学者办公室。

耶鲁大学校长呼吁:开放是美国顶尖研究型大学取得卓越成就的关键,也必须始终是耶鲁大学的标志。

此前,UC伯克利和斯坦福大学也都先后发出公开声明,支持校内国际学生,反对当前任何基于国籍的怀疑。

耶鲁大学是第一所公开发出支持声明的常青藤盟校,也是第一所加州之外发出支持声明的名校。

耶鲁大学声明(中英文)

Yale’s steadfast commitment to our international students and scholars

耶鲁大学对国际学生和学者的坚定承诺

President Peter Salovey

苏必德校长

May 23, 2019

2019年5月23日

近几周以来,美国和中国关系的紧张以及学术交流审查的加剧,增加了耶鲁大学和全美大学众多国际学生和学者的不安。

现在,我书写此信以申明耶鲁大学对国际学生和学者的坚定承诺,因为他们对于我们的大学社区至关重要。目前共有来自美国以外的123个国家的2,800余名学生在耶鲁学习,还有近2,700名国际学者在耶鲁进行研究和教学工作。来自世界各地的教职人员在这里创新知识、教导学生,并为我们的有“智”社群增添了不可估量的价值。他们共同为耶鲁大学的研究和教育事业做出了重要贡献。通过招收和引入才华横溢和前途无量的学生和学者到我们的校园,我们促进了新的发现,推动了耶鲁致力于“为今天也为后代改善世界”的使命。

我们坚持欢迎来自世界各地有才干的同事。这丝毫无损于我们对学术诚信的追求。耶鲁采取严格的各项法律和监管要求,用于保护我们的研究团队和学者免于遭受知识产权盗窃。此外,我正在与美国大学协会(AAU)的其他大学校长一道,敦促相关联邦机构阐明其对国际学术交流的担忧。美国大学协会已经鼓励相关机构运用现有的措施,如出口管制,并声明在基础研究领域的公开学术交流原则。

对于研究工作的谨慎管理,我们予以明确承诺;亦如我们对于国际学生和学者的承诺:国际学生和学者在耶鲁的校园是受欢迎和尊重的。我们感谢他们在共同追求知识与真理中表现出的专业、创造力和奉献精神;我们申明他们属于耶鲁社区的成员。我在此提示,遇到签证或其他任何问题的国际学生和学者,请联系耶鲁的国际学生和学者办公室。

我将继续为获得政府政策进行呼吁,以支持在美国工作和学习的国际学生和学者。开放是美国顶尖研究型大学取得卓越成就的关键,也必须始终是耶鲁大学的标志。

此致,

苏必德

耶鲁大学校长

Chris Argyris心理学教授

UC伯克利声明(2月23日)

重申我们对伯克利国际群体的支持

亲爱的伯克利师生们,

最近几周,伯克利管理层收到了一些针对我们华裔美国教师,以及针对与中国公司和机构合作的研究人员的负面评论和报道。暗示这些学者可能会充当间谍,损害美国的利益。

之前我们也听过针对伊朗裔美国教师,以及其他与中东有学术或者私人联系的人的类似报告。

让我们明确一点,这类评论会造成伤害和不信任,让我们身边的同事、同学受到歧视,这违背我们早已确定的校园原则。

在这种涉及国家间安全的问题成为报纸头版新闻的时期,至关重要的是,我们不要对那些来自或者祖籍是受波及国家的学生、教师、访问学者等,有任何的不友好。加利福尼亚自己的黑暗历史告诉我们,基于一个人原籍国而产生的怀疑,可能导致可怕的不公正。

因此,我们写信重申,伯克利仍然想来自世界各地的人们敞开大门,并要求伯克利人也继续对学校里的所有成员抱以欢迎和尊重。在此请注意,即便是非正式场合的玩笑言论,也可能对学校的包容性环境造成破坏。

除此之外,大家要知道作为一个基本规则,伯克利大学的教师和研究生,不会研究和参与秘密技术或者敏感知识。自从1930年以来,加州大学(University of California)就已经明确规定,如果一项研究的结果不能公开以及公开传播,那么学校就不会参与其中。

如果你对伯克利的研究合作伙伴有任何的担忧,可以通过邮件与主管研究的副校长办公室联系。感谢大家的努力,让我们校园里的所有人都感到温暖。

诚挚致意,

校长

Carol Christ

执行副校长和教务长

Paul Alivisatos

研究主管副校长

Randy Katz

斯坦福大学声明(3月9日)

In support of our community

校长:

Marc Tessier-Lavigne

教务长:

Persis Drell

过去几年里,对于国家和校园的不同问题,我们两人曾在多个场合,分享过一个重要的信息:斯坦福大学的每一位成员都受到重视。

现在,是时候再次强调这一点了。

最近几个月,我国政府担忧知识产权被外国政府盗用,进而危及美国的国家和经济安全的报道一直出现在新闻报道之中。

我们理解这种担忧。但是在斯坦福大学,我们致力于开放性研究,并不涉及保密性研究。我们的信息安全实践、协议披露、新研究项目的审核政策、确保遵守联邦法规的政策等,全都旨在保护斯坦福研究的正当性。

当然,我们也必须确保,对国家安全问题的担忧,不会演变成阴险之举:根据人们的原籍国,或者成长历史而滋生出质疑。

国际合作对于推动知识与创新的进步至关重要。我们希望来自全球各地的人才,在美国领先的研究型大学贡献才智,为全球创造更美好的未来。在我们的职业生涯和实验室里,我们两人都一再看到来自全球各地成员贡献的价值,他们带来了多样性的专业知识。

我们学校为数众多的国际学生和学者是一股难以置信的力量。我们珍视世界各地来到这里的人们,他们为斯坦福大学的使命做出了贡献,丰富了我们对更广阔世界的理解。正如加州大学伯克利分校同仁最近在声明中提到的那样:“加利福尼亚自己的黑暗历史告诉我们,基于一个人原籍国而产生的怀疑,可能导致可怕的不公正。”

在我们国家既致力于推动创新,也致力于保护国家安全的当下,让我们一起同时致力于另一件事:反对各种形式的偏见与歧视。

作者系网易新闻·网易号“各有态度”签约作者


(声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)

分享到:
保存   |   打印   |   关闭