华尔街日报:手机服务和产品瞄准青少年市场 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年08月03日 15:25 新浪科技 | ||||||||||
十几岁的孩子在网上与人交流时往往愿意将自己的兴趣爱好、电子邮箱地址甚至电话号码和盘托出。这种行为可能会让他们的父母感到担心,但对欧洲的移动电话公司来说却是一个巨大的新商机。 移动电话服务商和电话生产商希望能借此机会向14-20岁的年轻人推出一系列新的产品和服务,从而鼓励这些年轻人通过电话向互联网传递信息和照片。各电话公司认识到,如果
十几岁的孩子一贯是移动电话业务有利可图的消费群体,而且他们这方面的消费能力还有进一步开发的潜力,特别是在欧洲,移动短信等服务在那里早就不是什么新鲜事了。仅以英国为例,据伦敦的市场研究公司MobileYouth称,截至去年该国15-19岁年龄段的孩子99%都有了手机。他们去年花在内容下载方面的钱有2.029亿美元,在短信服务方面的支出有5.7亿美元。 但电话公司在开发青少年市场方面一直做得不尽如人意。成人移动电话市场日益饱和,手机的更新换代成了移动电话市场的主要增长点,更换手机最频繁的青少年在商家心目中的地位越来越重要。 电话公司的管理人士们说,当务之急是使青少年可以通过手机进入博客、网上图片库和社交网站。一些电话公司称,在提供共享相册等服务方面他们正在迎头赶上,这类服务在互联网上早就是司空见惯的事了。 美国软件公司Mobilitec Inc.称,借助青少年自愿提供的信息,商家可以为他们提供个性化的移动电话服务。例如,如果少年客户声明自己喜欢饶舌音乐,那么Mobilitec开发的软件就能提醒沃达丰(Vodafone Group PLC)等电信服务公司著手准备有关这类音乐的手机铃声、视频甚至音乐会信息等内容。至于如何向少年手机用户推销这些内容就是电信运营商自己的事了。 Mobilitec的首席执行长玛格丽特•诺顿(Margaret Norton)说:“电信运营商对用户了解得越多,就能提供更好、更个性化的服务。” O2是电信运营商Telefonica SA在英国的子公司,它正在推出移动视频和移动博客服务。十几岁的孩子们可以通过移动电话登录自己的博客,并可用他们具拍照功能的手机自创移动视频。该公司的其他促销手段还包括,如果孩子们将用手机拍摄的电影传送给公司,他们就有机会获得免费购物券或能打折购得手机铃声等网上服务内容。 O2负责研发的副总裁迈克•肖特(Mike Short)说:“一切都是为了客户的便利和省钱。”他说,以前发一条短信要花12便士(23美分),现在只要花3便士就行了。 不过,虽然孩子们愿意为下载一段手机铃声花上3美元之多,愿意为一个移动电话游戏花上7美元,为一个可播放音乐文件花费2美元,他们的父母却并不总是乐于出这笔钱的。此外,父母们经常检查子女的电话帐单,甚至自己来掌控子女的电话费支出。分析师们说,如果一家电话公司能够做到少年们的基本电话服务费由其父母出,而他们的游戏和图片下载费由其自己出,那它就能赢得这批十几岁的手机用户。 英国咨询公司Ovum负责无线电信业务的副总裁罗杰•英特纳(Roger Entner)说,目前似乎还没有哪家电话公司能做到孩子们的常规语音电话服务费由其父母出,而他们则为自己真正喜欢的增值服务预先付费。他说,要能够做到这一点,如果哪个孩子生日那天从祖母那里得到50美元, 那他就可以理直气壮地用这笔钱预付电话费,而不必听父母唠叨说,“你下载了20条手机铃声?你疯了吗?” 不过许多人可能没有意识到,每部手机都内置有一枚全球卫星定位芯片。英国的移动电话服务提供商们已在设想,可根据少年们以往介绍的个人偏好向他们提供一种服务,使其获得距所处地点方圆100码以内的餐厅优惠券或电影院消费时间,不过这种服务目前尚未推出。 英国咨询公司Collins Consulting的分析师本•伍德(Ben Wood)说,基于全球卫星定位系统的手机服务推出后,电话用户可以实时了解其社交圈子内的人目前所处何地,从而方便他们与那些碰巧离自己不远的朋友聚会,谷歌(Google Inc.)目前在美国一些城市推出的Dodgeball服务就具有这一特征。 而索尼爱立信(Sony Ericsson)和摩托罗拉(Motorola Inc.)等移动电话生产商也在为开发青少年市场而准备著硬件条件。业内管理人士们说,十几岁的孩子们是一个特别有吸引力的电话市场,因为他们喜欢跟随最新的手机时尚,这使得他们比成年人更乐于更换手机。 Nokia 3250手机除具有电话功能外还能拍照和播放音乐。 负责为诺基亚公司(Nokia Corp.)研究青少年消费习惯的提莫•维科拉(Timo Veikkola)说,这些孩子想要那些使他们既显得卓尔不群又有归属感的手机。 他说:“他们结伴去买某样东西,但又希望能把这样东西用出自己的特色来。” Camille Ricketts (《华尔街日报》中文网络版供稿并保留版权;未经许可,不得转载摘编。) |