谈甲骨文收购BEA对中国中间件产业的冲击

http://www.sina.com.cn 2008年04月09日 14:50  新浪科技

  在微软与雅虎的收购战尚在眉来眼去、暗中勾兑之际,甲骨文和BEA的收购大戏已经落幕。我们不必惊讶于甲骨文的“再度疯狂”,今天的IT行业,技术革新变缓、风险投资逐步淡出、用户购买日趋理性,能够直接带来客户基数和财务报表变化的,当然非并购莫属。何况甲骨文做这样的事,原本就是轻车熟路的。

  不过,与前几次收购仁科、SIEBEL不同,甲骨文此次收购BEA,可以说是“违背了互补原则”,以前宣称的只收购互补性技术或产品的豪言,已经成为“烟幕弹”。这场业界公认的“屠夫收购”,只是一场赤裸裸的侵吞市场、博取交叉销售机会的游戏。当然,老于此道的甲骨文,自然能够将BEA吸收、消化并排泄掉。但由于毕竟并非什么“天作之合”,甲骨文收购BEA带来的“不应期”,比起以前历次收购可能都会漫长。——BEA的中间件产品,到了甲骨文那里,可能就会成为鸡肋;而BEA的重要客户,到了甲骨文那里,也许还只是个“中小企业”。因为据说甲骨文定义的“中小企业”,门槛是相当高的。

  甲骨文收购BEA,在整个IT产业是件大事,对于中国中间件产业而言,更是天大的事。以前IBM、BEA、东方通稳居第一阵营的局面,很快就将演变成ORACLE、IBM、东方通。变化的还不仅仅是排名先后,由此更会对整个产业的技术走向、产品价格、用户服务带来震荡和冲击。对于奋力前行的国产中间件而言,又遇到了一个新的挑战。我们又到了喊出“国产软件当自强”的时候了!

  保护用户,矢志夺回话语权

  对于国产中间件而言,“甲骨文+BEA”无异于航母来袭。两大巨头合体之后,面向中国市场输入的除了一些繁冗、高价的产品之外,肯定还有一套话语体系保驾护航。国产软件要自卫,首先要在“话语权”上展开自卫反击战。

  第一个要抵御的,就是“融合”之类的概念。“融合”是甲骨文为了消化、吸收并排泄收购来的技术而生产出来的概念,其用意是通过融合把套件做成标配,软件越做越大,总价越来越高。但是,这对中国用户而言并非“福音”,因为用户真正需要的是“整合”而不是融合。中国用户不需要把所有的基础信息化成果换成一个融合的“巨无霸”,而是需要利用整合技术消除现有的信息孤岛。关于这一点,笔者曾听行内人士介绍,中间件产品所提供的功能,70%都是客户根本不使用的,用户只使用30%就足够应付现有业务。所以,国产中间件已经自发向把应用服务器、交易中间件、消息中间件等复合功能的中间件打散,转而生产出基于不同层面、行业、业务的各种产品版本,去“适应市场、保护用户”。

  在话语权这个关键问题上,我们除了要警惕“流体计算、融合架构”这类高深的、玄虚的名词之外,还要对概念的阐释予以关注。比如说,“SOA”(Service-Oriented Architecture),这是全球公认的技术趋势,公认的未来架构。但是,IBM的SOA,甲骨文的SOA,甚至BEA的SOA,却并不相同。Server是一样的,Oriented也是一样的,却有各自的Architecture。

  针对“话语权”这个问题,笔者曾采访了中国软件协会中间件分会的徐志东,徐先生说:“任何一个产业,都有自己的概念体系。中国的中间件企业,在致力于自主研发的同时,也要创建并输出自己的话语体系。比如说,东方通提出的BOA,翻译过来就是面向业务的SOA。概念本身并无大的突破,就是SOA的中国化,但是这个概念每时每刻都在提醒用户关注好自己的‘Buisness’,围绕Buisness来实现SOA。经过长期反复的宣传引导,这种话语就能起到引导用户的作用。”

  徐志东认为,在争夺话语权这个问题上,不是某一两个中间件企业的事情,而是整个产业的责任。国产中间件企业必须摈弃门户之见,积极展开交流和对话,共同维护好“中间件语境”,完成保护用户的重任。而中间件产业的元老,东方通科技的董事长张齐春也说过这样的话:“国产软件产业既然沾了民族这面旗帜的光,就要有实际行动来回馈用户。我从来不认为东方通做大了就了不起,但是它在教育用户理性选择中间件,为中国用户低价获得中间件方面,确实起到了历史性的关键作用。所以,我对这份事业是无悔的。”

 [1] [2] [下一页]

本文导航:
·谈甲骨文收购BEA对中国中间件产业的冲击
·谈甲骨文收购BEA对中国中间件产业的冲击(2)

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash