新浪网

  新浪首页 > 科技时代 > 互联网-国内 > 华声报 > 新闻报道
 


“看世界”网站创建自动翻译网络平台

http://www.sina.com.cn 2000/04/28 09:27 华声报

  目前互联网中95%以上的信息用英文发布,这给中国用户开展海外商贸业务,进行国际信息交流带来众多不便。如 今,一个名为看世界的网站可以向全球华人提供一个功能强大的自动翻译网络平台,以帮助网友尽览英文网站的内容。

  4月26日在北京国际展览中心举行的COMDEX/China2000展会上,由海南桑夏环球网络信息有限公 司推出的新一代网络媒体“看世界”网站--www.readworld.com,全面展示了中国首家以机器自动翻译为 基本特色的网络应用平台。

  “看世界”网站(www.readworld.com)是由深圳看世界网络有限公司于1999年7月推出的中 国首家以机器自动翻译为基本功能的网络平台,旨在利用先进的机器翻译技术解决中英文之间的语言障碍问题,满足日益增长 的华人互联网用户对英文信息的需求,提供沟通中文世界与英文世界的网络桥梁。

  在"看世界"网站提供的网络语言障碍系统解决方案中,最具特色的功能是网站即时翻译。网民只要进入www.r eadworld.com,在该网站主页面的"网站即时翻译"框中任意输入一个英文网址,英文网站便可即刻翻译成中文 ;除此之外,网站还开通文本即时翻译、邮件自动翻译等功能;不熟悉国外网址的网民,可选择"看世界"网站提供的上千个 国外热门网站录,无论点击哪一个,打开后同样是翻译好的中文页面;想学英文或是对机器翻译效果不太满意的网民,可点击" 双语对照",它会自动将两种语言同时展示在页面上。“看世界”还为互联网个人和企业用户提供从网上英文内容的搜索、分 类、检索、翻译到各种本地化、个性化的信息服务和产品。

  “看世界”网站推出后,受到了网民的欢迎,现日页面浏览量已突破一百万。同时,“看世界”网站还和数十家知名 网站结成伙伴关系,向合作网站的用户无偿提供机器翻译服务。全国人大委员长李鹏、全国人大副委员长许嘉璐等先后视察了 “看世界”这家拥有自主知识产权的网站。

  目前“看世界”网站正在利用其在英汉机器翻译领域的国际领先地位,结合北京的人才、信息、氛围优势,加大对机 器翻译领域研究力度。"看世界"网站在北京设立了"自然语言信息处理研究院"。研究院对德语、日语、法语等其它语种进 行语言信息处理,以求为网站今后增设其它语种的翻译服务打下坚实基础。

  “看世界”网站的CEO张树武先生这样描述该网站的目标:“让每一位华人与世界无障碍沟通”。张树武1986 年取得北京大学计算机系硕士学位。现任国家科委“863”计划信息技术成果转化基地--深圳桑夏(集团)公司董事长兼 总裁。90年代初,张树武因将智能型机器英汉翻译技术作价370万美元入技术股,创下了中国计算机软件知识产权作价的 最高记录,而在成为中国IT行业的知名人士。如今,他领导下的桑夏已由最初500万资金的小公司发展成为总资产达数亿 人民币,拥有众多控股、参股高科技公司的企业集团。

  据悉,"看世界"网站现已在深圳、北京、香港、美国、广州开通了站点。




请您点击此处就本文发表您的高见


 
  新浪首页 > 科技时代 > 互联网-国内 > 华声报 > 新闻报道




网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息

Copyright(C) 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有  四通利方 新浪网