因封面易脱落 上海译文出版社召回8000册词典 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年02月19日 09:34 北京娱乐信报 | |
只因封面易脱落,上海译文出版社在《中华读书报》刊登启事,紧急招回8000册外语词典。此举在国内出版界尚属首次。 头次享受“召回”待遇的是去年1月出版的《俄汉-汉俄袖珍词典》,售价53元。上海译文出版社总编辑叶路介绍,该书出版后,编辑只翻阅过几次样书,词典的封面(外壳)就与书芯“分了家”。经调查发现,由于有关装订厂的胶粘技术不合格,导致这批图书有部分 2003年12月17日,上海译文出版社在《中华读书报》上刊登“召回词典启事”,称为维护“译文”工具书的优秀品质和品牌形象,“我社特向读者致歉,决定将这些装订有欠缺的词典收回,并免费为读者更换装订质量合格的词典。”“启事”请读者在2004年3月31日前把该书寄往上海译文出版社,出版社将予以免费更换。 昨天,叶路说,目前来更换词典的读者并不多,但出版社已重新设计封面并完成印刷、装订,做好了更换8000本词典的准备。 据了解,按出版界惯例,单本图书出现印刷、装订问题时,一般是由读者找购书书店或出版社联系更换事宜,而上海译文主动刊登广告,把整批图书全部“召回”的行为在业内尚属首次。 新闻出版总署对此事给予很高的评价,称此举既自觉维护了该社的品牌,也体现了严格依法经营的态度,这种做法值得肯定。 叶路表示,主动召回问题图书,虽说投入了人力财力,但很值得,做负责任的出版商比做只注重营利的出版商更有意义,而且在激烈的市场竞争中,最终胜出的也一定是负责任的出版商。叶路还认为,中国出版业迟早会形成一套比较成熟的“召回”机制。 此间有出版界人士告诉记者,若因印刷、装订导致图书质量问题,主要损失理应由印刷厂或装订厂来承担,“召回”8000册词典,不会给出版社带来太大的损失,但有助于提高信誉,此举值得学习。(记者刘易) |