新浪网  
新浪首页 > 科技时代 > 互联网-国际 > china.internet.com
 


研究报告指出多语言支持服务将大有可为

china.internet.com 2000/07/06 18:33

  一份最新的行业研究报告指出,对于美国公司来说,多语言电子商务及其网站将不再是他们与外国做生意时唯一可以选择的操作方式。

  弗莱斯特调查公司(纳斯达克:FORR)的一份报告显示,当前电子商务实际上是建立在一个由软件构成的中央平台上,让各地办公机构自己选择采用哪种语言。成功的公司会拥有一个内部工作组通过翻译来与其他种族的人沟通。弗莱斯特调查公司分析家埃里克·施密特说,“既然到2004年美国以外的在线销售预计将达到50%,建立一个多语言支持的网站就变的尤为重要,特别是对那些急于要在互联网经济中有所收获的公司。如果在网上有了多语言支持,顾客们就能很方便地得知产品的性能数据和技术指标,从而降低了公司宣传和技术支持的成本。”弗莱斯特公司预计到2003年一种全球性的翻译软件和翻译服务将以网站的形式出现,传统的翻译公司将逐渐消失。

  弗莱斯特调查公司相信,建立多语言支持网站首先要建立一套全球化的网站体系,包括任何国家的语言习惯用法。软件的核心将能向任何一个网站提供任何一种语言的服务。它的应用应由单一的全球化技术组织来管理,软件则来自各大公司。这些软件必须能够支持多项纳税和付费手段并最终归于一个全球统一的公布系统。

  建立全球网站体系基础设施的下一步工作是制造出适应各地不同情况的应用模块,该模块应包含所有具有当地特征的信息,并且能够让当地网站工作人员随时管理这些软件。

  弗莱斯特调查公司是在征求了设在美国的27家多语言网站业主的意见之后才制定出这本“多语言网站蓝图”的。

china.internet.com 公司版权所有
Copyright 2000 china.internet.com Corp.
All Rights Reserved

更多中国互联网新闻,请点击此处

 相关链接


 



网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息

Copyright(C) 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有  四通利方 新浪网