美国托辞网难给自己找道德托词

http://www.sina.com.cn 2007年04月15日 18:39  北京晚报

  在这个世界上,谎言到处可见,而美国一家“托辞网”专门以替人编造借口而牟利……

  碰到糟糕的约会对象想要逃脱,想去海边游玩而无法摆脱工作,或者陷入复杂的感情困境……据美国广播公司(ABC)网络版12日报道,美国一家“托辞网”专门编造借口,帮助客户摆脱诸如此类的“窘境”,如今却深陷道德困境。

  公司营销主管迈克·德马科告诉美国广播公司,开业两年来,客户群已经遍布全世界100多个国家,业务量也成倍增长。

  德马科说,有一次,“托辞网”帮一个男子对他的妻子撒谎说去钓鱼,而实际上,他却前往赌城拉斯韦加斯。公司工作人员想出各种方法为他“打掩护”,“我们开着他的车去钓鱼,还把鱼饵粘在车上,送他回家的时候,我们还不忘给他带条鱼。”

  尽管“托辞网”的业务不仅限于帮人制造借口,但还是背上了给撒谎者“助纣为虐”的名声。有网民说,在这个世界上,谎言到处可见,而凭借制造谎言而牟利已经大大超过底线,商业机构需要更多道德。美国一家“道德记分牌”网站在评价“托辞网”时说,这个网站协助和怂恿欺骗与不诚实的行为,减少撒谎的难度和风险。这种服务不仅不道德,还在散布不良道德规范的“虚拟瘟疫”。

  何珊(新华社专稿)

发表评论
爱问(iAsk.com)