不支持Flash

美分析师看好百度进军日本市场

http://www.sina.com.cn 2007年02月21日 09:25 新浪科技

    导语:美国东部时间2月20日(北京时间2月21日)消息,百度计划2007年进军日本网络搜索市场,这一战略受到了很多业内人士和分析师的质疑。不过,美国投资顾问公司Fool的分析师杰雷米·迈克尼利(Jeremy MacNealy)认为,百度有望在日本市场获得成功。

  百度宣布进军日本市场的计划之后,一些业内人士和分析师认为,百度难以将自身在中国市场的成功“复制”到日本,因为日本网络搜索市场的竞争更加激烈。例如,作为日本市场的后来者,百度必须向雅虎、微软和Google等行业巨头发起挑战。除三家美国网络公司之外,日本还有很多本土搜索引擎平台,例如NTT的Goo和NEC的BIGLOBE。

  发布2006年第四季度财报之后,百度CEO李彦宏在电话会议上明确表示,日本对于百度而言是一个更加艰难的市场。他说:“日本是一个更成熟的市场,我们需要充足的时间做准备,同时也要有足够的耐心,等待从中获利的最佳时机。”尽管如此,百度进军日本市场的决心并没有动摇。过去几个季度里,百度一直在开发日文搜索产品,这一过程将延续到2007年。百度高层在电话会议上表示,日文产品开发所产生的初期支出很少,但随着推出日期的临近,2007年将会大幅增加。

  百度表示,2007年将在日本市场投入1500万美元,其中大部分用于建设网络和招聘员工。李彦宏透露,百度日本部门将从中国和日本招聘员工,相关网络服务器将设在日本。不过,百度日本业务最终将全部本地化。到目前为止,百度尚未披露这1500万美元支出在2007年各个季度的分布情况。

  有趣的是,百度已经决定在日本使用与中国同样的域名——“Baidu”。事实上,百度这一名称可以看作是中国

传统文化的产物,它源于800多年前的一句古词“众里寻她千百度”。从某种意义上讲,如果百度选择一个更适合日本传统的域名,也许会产生更好的效果。当然,考虑到百度的品牌和影响力,该公司管理层做出这样的决定也在情理之中。

  迈克尼利认为,百度管理层决定在日本市场使用同样的域名还有另一个原因,那就是日本文化同中国文化有着千丝万缕的联系。日文由汉字、平假名和片假名组成,其中汉字源于中国文字,是日文中最复杂的部分。借助于自身在中文搜索领域的绝对领先优势,百度完全有可能在日文搜索技术方面取得突破。

  一名分析师认为,百度在中国市场大获成功,从很大程度上是因为缺乏强劲的竞争对手,在日本市场则有很大的不同。但李彦宏表示,百度并非从创建之日起就是中国第一大搜索服务提供商,因此对于扮演“追赶者”的角色并不陌生。他并未透露百度将如何在日本市场脱颖而出,但可以肯定都是,出色的搜索系统是其日本战略的重要组成部分。(马丁)   

  相关报道:

  分析师不看好百度进军日本 海外市场布满荆棘

发表评论
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash