现代汉语词典第5版面世 网络词汇一个不收 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| http://www.sina.com.cn 2005年07月27日 07:02 北京娱乐信报 | ||||||||||
|
发行已逾4000万册的我国第一部普通话词典——《现代汉语词典》昨天推出第5版,这也是该词典问世30余年来幅度最大的一次修订版本。 由中国社会科学院语言研究所词典编辑室历时6年编写的《现代汉语词典》第5版,增加6000余条新词,删减旧词约2000条。新增词条中,收录了德治、反恐、和谐社会、跑官、扫黄、双规、以人为本、丑星、出场费、动漫、个唱、做秀、偶像剧、星探等新词。
昨天,本报记者就《现代汉语词典》第5版修订的情况,采访了参与修订工作的部分专家学者,并摘编了部分新词,请读者先睹为快。 内容变化 增加6000余词条 在昨天举行的《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)第5版出版座谈会上,《现汉》修订主持人之一晁继周研究员介绍,新版《现汉》收词6.5万条。与1996年修订本相比,在收词方面,根据近年来社会生活、科学技术以及人们思想观念的发展变化,新增加词语6000余条。他说,增收的词语中,新词语占很大比重。 新版《现汉》修订主持人之一韩敬体研究员说:“新词语主要包括20类,其中政治类包括德治、反恐、和谐社会、跑官、扫黄、双规、以人为本等,影视演艺类包括丑星、出场费、动漫、个唱、做秀、偶像剧、星探等,科技类包括笔记本式计算机、编程、波导、短信息、闪存、网络语言等,社会生活类包括搓麻、低保、富婆、礼包、社保、性教育、性侵犯等;医药卫生类包括非典、强迫症、帕金森综合征、禽流感、食疗、苏丹红等。”记者在《现汉》中查到,“和谐社会”的释义是“指体现民主法制、公平正义、诚信友爱,充满创造活力,人与人、人与自然和睦相处的稳定有序的社会。”“富婆”的释义为“拥有大量财产的妇女。”“丑星”的释义是“指擅长演滑稽角色的著名演员,也指演技好而长相较丑的著名演员”。 开印前加入俩新词 记者了解到,“体认”和“愿景”是最后收入第5版《现汉》的。“这两个词出现在胡锦涛总书记和连战主席会谈的新闻公报中,新闻公报见诸媒体是4月30日,《现汉》第5版开印时间是5月2日,我们抓紧编写,把这两个‘一夜走红的’词语收进了词典。”晁继周研究员说。记者看到,在《现汉》中,“体认”的释义是“体察认识”,“愿景”的释义是“所向往的前景”。 删去两千条旧词 韩敬体研究员介绍,这次修订,共删减旧词约2000条。 删减的词条主要包括以下几个方面:纯文言词,如“携贰(有二心;离心)、阉寺(宦官)、酎金(诸侯给皇帝的供祭祀用的贡金)”等;使用地区狭窄的方言词,如“白相人(游手好闲、为非作歹的人;流氓)、地根儿(根本;从来)、撒丫子(放开脚步跑)”等;过时的音译词,如“爱美的(业余爱好者)、苦迭打(政变)、梵亚铃(小提琴)”等;反映过时的事物、现在已不再使用的词,如“帮口(旧社会地方上或行业中借同乡或其他关系结合起来的小集团)、地财(土改时期指私人埋藏在地下的财物)、撤佃(地主强制收回租给农民耕种的田地)”等。 除增删外,这次修订还对释义、例句逐条做了审查,对一些条目做了必要的修改。释义的修订主要包括以下三种情况:一是词义发生了变化,二是词义所反映的客观事物发生了变化,三是原来的释义不够准确或完善。例如“淘汰”,原注为“去坏的留好的;去掉不适合的,留下适合的”,这个释义中的“留好的、留下适合的”都是多余成分,现改为“在选择中去除(不好的或不适合的)”,更加准确了。例句的修改,除考虑更准确地体现词语的意义和用法外,更多的是考虑使例句内容更贴近现实生活,更具时代气息。如“咱”的例句原来是“咱穷人都翻了身”,现改为“运动员为咱中国争了光”。 新词选择 不收网络词汇 “大侠”、“斑竹”、“菜鸟”、“灌水”、“美眉”……记者注意到,在网络上十分流行的网络语言在《现汉》第5版中却都没有收录。对这一问题,晁继周表示,他们一直非常关注此类词语,但没把这些词语囊括到新版《现汉》中。 他解释说:“首先这类词语只是社会中一部分人在使用,并没有发展到全社会广泛使用的程度,所以这些网络语言不符合我们挑选新词的标准——普遍性;其次,网络语言更新快,比如‘恐龙’、‘青蛙’这些词语曾经盛行一时,但现在即使在网络中出现的频率也不如原来多了,所以,网络语言不符合我们挑选新词的另一个标准——稳定性。” 新词来自多方面 韩敬体研究员介绍说,新词新义来源于很多方面。普通话由于多年的推广,已经在国内外有较强的影响,新产生的词语词义相当多,新词语绝大部分都是普通话中产生的。改革开放以来,我国港台地区与内地联系更为密切,一些港台地区特有的词语传入内地,成为流行词汇。比如,按揭、布艺、廉租、咪表、警匪片、洁具、面膜、取向。有一些外来词,也是先由港台地区引进,后传入内地的,比如秀、做秀、猎头等。 我国内地的各方言词语也是普通话新词语的一个重要来源。以北京为例,北京是我国的首都,是全国的政治、文化中心,普通话又以北京话语音系统为标准音,所以,北京话的词汇较易为普通话吸收。比如蹦迪、大款、托儿、侃大山、砍价、神侃、玩儿命、宰人、宰客等都是来自北京话的词语。 一些词语原是科学技术、社会科学某个学科的术语或社会上某行业的专门用语,但由于科学知识普及或其他原因,这些术语或行业语成为流行语词。比如:板块、下课、硬着陆、越位、蒸发、置换、主旋律、转轨、转型等。 简称、合称和缩略也是形成新词的一个途径,如安保、地铁、电邮、彩超、彩显等。 由于我国与国外交流日益加强,一些外语词语也以音译或直译的形式引入进来。比如,从英语音译进来的,酷、丁克家庭、香波、伊妹儿等;还有一些词语从英语直译而来,寻租、路演、蓝牙、猎头、热键等。 还有一些古代或旧时的词语,过去很长时间不大使用了,现在又起死回生,成为流行词语。比如:垂范、福祉、惊羡、履职、履新、耄耋、尘埃落定等 挑选新词很慎重 据了解,《汉现》第5版收录新词新义主要从大众传媒而来。有的出现于常见的报纸、刊物,有的出现于广播、电影、电视,有的多见于计算机网络中。 中国社会科学院副院长、中国辞书学会会长江蓝生研究员介绍说:“我所建有词语语料库,能够较为便利地筛选出一个电子文本中的新词语。网络和语料库收集新词语,是科技进步的产物,为词典编写者提供了方便。我们应进一步地将收集资料和词条编纂、审改等工作都机械化、计算机化,利用现代化手段处理词典的收词或增补词语的问题,更为迅速、全面地反映语言中词语的发展变化。” 韩敬体研究员说,《现代汉语词典》收入的词语具有稳定性的特点,相对专收新词新义的词典要更为严格。 词语选入《现汉》的一个最基本的标准是:在目前社会语言生活使用频率较高、能够生动反映当前的政治生活、经济生活、日常生活的词语。所收新词新义一般具有普遍性和稳定性的特点,因此对于新词收录的态度,既是积极的,又是慎重的。 专家观点 学者为第5版挑刺 虽然来自全国语言界和辞书界的专家对新版《现汉》给予了很高的评价,但在昨天举行的座谈会上,也有学者现场给这本刚刚问世的词典挑刺儿。 北京大学汉语语言学研究中心主任陆俭明教授在肯定《现汉》“是读者最可放心使用的一部工具书”的同时,也表示“天下没有完美无瑕”的字典,他认为“还有一些条目的注释、词性标注可进一步考虑修改。”他举例说,“透明”这一词语在新版《现汉》的释义为“(物体)能透过光线的。”他建议后面应加“性能”二字。“期望”在标注词类为动词的同时,也应加上名词的词类。 学者舒乙先生指出地名用字“碚”标错了音。“我和我的家人在重庆北碚生活多年,当地人从来都是将‘碚’念音为‘陪’,而不是词典里标的‘贝’音”。 《现汉》第5版责任编辑之一谢仁友表示,对这些意见会认真考虑。“比如说‘碚’这个字,按照国家语委规定念‘贝’音,但当地人可能多年来一直念‘陪’。”他表示,《现汉》第5版在修订之初即成立了由15位语言学、词典学专家组成的审定委员会,审稿专家多达100余人。“古今中外没有一部词典是没有瑕疵的,对个别学者提出的不同观点我们会继续探讨与研究。” 学术成就 全面标注词类 第5版《现汉》另一个显著变化是第一次全面、科学、稳妥地标注词类。这项工作是吕叔湘先生主编《现汉》初稿时要做而没做成的事。 中国社会科学院副院长、中国辞书学会会长江蓝生研究员表示,“在吕叔湘、丁声树的主持下,《现汉》给虚词和实词中的代词、数词、量词注明了词类,名词、动词、形容词虽未注明词类,但在释义行文及例句配合上大都能体现出词的类属。《现汉》第5版在标注词类上,一是细致地区分了词与非词,二是标注词类比较精细和系统。对于词类的划分,考虑到读者面广,按语法教学的一般分类把词分为12类。为了体现大的类别中某些词的特殊语法性质,在名词、动词、形容词三个大类中又各分出两个附类。” 汉语里区分词与非词,划分词类,是很繁复的工作,有时难以做到“一刀切”。北京大学汉语语言学研究中心主任陆俭明教授认为,在词性标注问题上,第5版的《现汉》比目前已有的标注词类的辞书处理得更好,有自己明确的而且能为各方面接受的词性标注的标准,而且对词类划分中老大难的一些问题,处理比较一致。 相关链接 词典封面变脸 《现汉》1996年版修订本、2002年增补本采用了以红底白字、暖黄为主体色的风格。而刚刚问世的《现汉》第5版的书封采用亮红为主体色,同时以深红色呼应,衬托白色书名,非常鲜亮,充满了喜庆和热烈的气氛。 鉴别正、盗版 《现汉》问世以来,不断遭受盗版侵扰。为防止盗版,并给盗版分子增加工艺上的难度,第5版《现汉》扉页用内含商务印书馆注册商标图案的水印纸印制,封面采用了先进的磨砂起泡工艺,书内有电子识别标志。 词典版本变迁 《现代汉语词典》是1978年12月正式公开发行的,那时的版本一般称之为第一版,收词5.6万条。1983年1月出版第二版,收词5.6万条。1996年7月出版第三版,收词6万条。2002年5月出版第四版,收词6.1万条。2005年7月出版第五版,收词6.5万条。 新词举例 《现代汉语词典》第5版中收录了6000多个新词条,本报从中摘录了一部分,让读者先睹为快。 经济类:彩民、持仓量、充值、冲高、解套、套现。 金融保险类:财产保险、金融危机、人寿保险、世界银行、投资银行、银行卡、不良贷款。 科技类:编程、波导、短信息、高科技、浏览器、主板。 农业类:陈化粮、催熟、错季、观光农业、坑农、精准农业、蓝色农业、三农、散养。 商业类:币市、便利店、承购、承销、传销、断码、量贩店。 公交类:车位、城铁、打表、大巴、工残、管道运输、盲降、起步价、站点、直航、中巴。 信报记者 赵明宇
|






