法国国家图书馆馆长:不希望凡事都有美国的影子 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年04月13日 14:58 ZDNet China | ||||||||
CNET科技信息网4月13日国际报道 身为法国国家图书馆的馆长,Jean-Noel Jeanneney 并不担心美国流行文化入侵当代法国生活中。 拥有1300万馆藏书籍,该图书馆象征着法国文学与思潮的可长可久。 只是Jeanneney 丝毫不敢有所大意,去年12月他得知Google计划扫瞄数百万部英语
“我并非反美国文化,绝非如此,”现年62岁的Jeanneney 在位于塞纳河畔的新图书馆总部受访时表示,“但我不希望看到凡事都有美国的影子,在网络上呈现数字图书时,我们希望能有自己的选择。” Google一开始的这项宣布在法国没有引起特别注意,Jeanneney 于是开始大声疾呼,他投书报章杂志,警告“美式观点将主导着全球下一代未来的看法。” 他建议欧洲应该有所反扑,也将自己国家的书籍转换成数字版本放上网络,掌握搜索的排名优先度。一开始只是他个人的主张如此已经出现相当效应。在3/16的一场会议中,法国总统希拉克授权Jeanneney 与文化部长Renaud Donnedieu de Vabres研究共同研究如何让法国与欧洲馆藏书籍能尽快放上网络。 但是有志者一定能事竟成吗? Jeanneney 承认他知道大方向之所在,但至于要如何达成则还不太确定。比如在技术方面,他认为欧洲可自行研发搜索技术,或者跟全球头号搜索大厂Google达成某种协议,或者也不排跟Amazon.com或微软、雅虎合作。 预算也是一大变数。Google去年上市成功,手上现金多多,因这种出手就开出以10年1.5 亿美元至2 亿美元的预算来将五所图书馆(哈佛、斯坦福、密西根大学、牛津大学与纽约公立图书馆)馆藏1500万册图书加以数字化。 相较之下,法国国家图书馆目前的图书扫瞄计划则相当阳春,一年预算仅有区区135 万美元,目前放上网络的图书也只有8 万册图书与7 万幅图画,最近还将加入19世纪的书报馆藏。 “以目前的局面来看,2 亿美元其实只是九牛一毛而已。”Jeanneney 如此看待Google所推出的这项Google Print计划。 他尤其担心Google的数字图书馆版本将会让法国与欧洲文学、历史、哲学甚至政治通通成了一言堂的美式看法。 Google则认为这是无稽之谈。该公司指出Google Print的页面排名高低全由市场需求来决定,而非任何政治性、文化性或金钱所能影响。 Google欧洲部门副总裁Nikesh Arora绝对全力支持任何一种语言的图书电子化计划。 “我们的用意绝非在于以哪一国的文化优势来贬抑其他文化,”Arora 在电话专访中表示,“我们是希望以用户的优先性来提供信息。我们也院亦支持其他国家的图书馆计划,不管是合伙商或是技术支持都可谈,我们十分支持法国国家图书馆的计划,也会尽一切力量协助促成此事。” 不过Jeanneney 还是认为在数字图书方面,“欧洲的搜索排名还是应该反映出欧洲自己的历史与文化。” 只是这个欧洲是哪个欧洲呢?是法国、德国与西班牙语言?或者欧盟25个会员国?更重要的是,欧洲各国政府或人民是否有权利去定义哪些书籍与范畴会来拿来作为搜索标的? 不过在这些问题还没分清前,希拉克似乎执意推出另一个属于欧洲版本的Google Print计划。即使其他欧洲国家没反应,法国也将一意孤行。毕竟,除了法国人,还有谁会那么关心法国文化呢?这一切似乎也得感谢Google,让Jeanneney 找到了引爆民族情怀的切入点。 |