许多朋友对于MCSE是选英文还是选中文的问题感到很困惑,其实这个问题的根源在于对那几本全英文教材和考试的恐惧心理。
究竟MCSE需要多高的英语水平呢?可以说能在高考中英语考到100分就足够了。科技技术书籍不像我们学的课文那样有这么多的语法,基本上就是“This is……”,“It is……”,“Which have the capacity to……”等非常简单的句型,其余的就是专业词了。仔细阅 读你会发现,这些专业词其实也并不难,因为MCSE是定位在应用层次的,如果你平时常常看一些电脑书籍、杂志基本上都能遇上(如:ATM、FDDI、Frame Relay、MOEEM、BNC、ISDN、Protocol等)。在实际学习中只要有了上面所述的英文基础,经过第一门课程(一般是NET ESS)学习后(既是对课程的学习也是英语水平的提高练习),不但能流利阅读以后的教材,而且大部分生词也都见过了。
那么选中文又会怎么样呢?首先不是每门课程都有中文考试,所以到头来还是要选英文。而且中文有个最大的弊病就是翻译的规范性,IT产业发展速度异常迅速,不断产生新词汇(当然都是英文词汇),因此不可能马上产生一致的中文译法,每个人都只能按自己的理解来译,翻译人员水平又良莠不齐。最后在考试时,题目的翻译是由美国人或在美国的华人做的,专业术语与中文的译法相差较大。在实际考试中选中文的失败率也要大于英文。
最后从长远的考虑来说,MCSE也算是较高层次的人才,以后要真正有发展,流利的英文是必备的条件。要是MCSE的英文很差,别人很可能怀疑你认证的真实性。现在很多地方都在说Paper MCSE,相信大家都不愿做Paper MCSE吧。
|